Overview

Japan Rail Pass (JR PASS) covers all areas of Japan where JR lines run through. We especially recommend it for the first time travelers who wish to visit many popular spots throughout the country economically and wisely. For example, you can save your transportation fees by starting at Narita International Airport, and then visit Tokyo, Hakone, Osaka, Kyoto, and come back to Narita Airport again within 7 days. You can extend your travel route and making more stops, saving even more!

日本铁路通票,是由JR集团6家公司共同提供的通票,是利用铁路游遍日本各大城市,而且是最经济实惠的车票。您可在7天时间内,始用于成田国际机场,然后前往东京、箱根、大阪、京都,然后再回到成田国际机场。同时,您也可以延长您的旅程,逗留越久,节省更多。

Regional Pass

Kansai Area Pass, Hokkaido Rail Pass, East Japan Rail Pass


If you are focusing on a particular part of Japan, you can use a regional pass and travel by an even more economical deal. It is highly recommended for the travelers that have limited time to visit all over Japan, or that would rather focus on a specific region.

地区通票(关西地区通票,北海道铁路通票,东日本铁路通票):
特别推荐经济又实惠的地区通票予短期观光的旅客或只是选择去某个特定区域观光的旅客使用。


Who is eligible for the passes?
A foreign tourist who is visiting Japan from abroad for a sight-seeing purpose, under the entry status of “temporary visitor”. You must be a “temporary visitor” in Japan in order to get Japan Rail Pass (JR Pass) or Regional Pass. Besides, your status as a temporary visitor needs to be proven by showing the immigration stamp on your passport to the officer upon exchanging the pass.

使用资格:
您是从日本国外以’短期逗留’为入境资格、以观光为目的到访日本的外国游客。在入境日本时,如果您申请是以观光等为目的逗留,入境审查官就会在您的护照上盖下’短期逗留’的印章或贴上‘短期逗留’的贴纸。有了这些证明,方可获得使用日本铁路通票的资格。

Area of Usage

Railway 铁路
All JR Group Railways-Shinkansen”bullet trains” (except any reserved or non-reserved seat on “NOZOMI” and “MIZUHO” trains) limited express trains, express trains, and rapid or local trains, and the BRT. (With some exceptions)

JR集团全线及新干线‘高速列车’(不包括‘Nozomi’号、‘Mizuho’号,预订或非预定座位)、特急列车、急行列车、快速列车或普通列车(一部份列车不可使用)。

*JAPAN RAIL PASS holders can also use the Tokyo Monorail.
*日本铁路通票也适用于东京单轨铁路。

*Aoimori Railway services between Aomori and Hachinohe (but only for travel on local or rapid service trains encompassing the segments between Hachinohe and Aomori, Aomori and Noheji, and Hachinohe and Noheji. Travel is not covered if you disembark at any other station on the Aoimori Railway line other than Aomori, Noheji, and Hachinohe.)
*青森铁道(青森~八户之间)(但是,乘坐普通、快速列车时,仅限于经过八户~青森之间、青森~野边地之间以及八户~野边地之间的车站。除了青森、野边地、八户以外,在该区间的青森铁道的其他车站下车时,则不属于使用的范围。)

*The IR Ishikawa Railway Line between Kanazawa and Tsubata. (However, travel must be conducted on local or limited express trains and must encompass the full segment between these two stations. Travel is not covered if you disembark at any station on the IR Ishikawa Railway line other than Kanazawa or Tsubata.)
*IR石川(Ishikawa)铁道(金泽~津幡之间)(然而,仅限于乘坐普通、特急列车,而且必须经过这两个站之间的全段。除了金泽、津幡以外,在该区间的IR石川铁道的其他车站下车时,则不属于使用的范围。)

*The Ainokaze Toyama Railway Line between Toyama and Takaoka. (However, travel must be conducted on local trains and must encompass the full segment between these two stations. Travel is not covered if you disembark at any station on the Ainokaze Toyama Railway line other than Toyama or Takaoka.)
*爱之风富山铁道(Ainokaze Toyama Railway)铁道(富山~高冈之间)(然而,仅限于乘坐普通列车,而且必须经过这两个站之间的全段。除了富山、高冈以外,在该区间的爱之风富山铁道的其他车站下车时,则不属于使用的范围。)

Buses 巴士
Local lines of JR bus companies (JR Hokkaido Bus, JR Bus Tohoku, JR Bus Kanto, JR Tokai Bus, West Japan JR Bus, Chugoku JR Bus, JR Shikoku Bus, JR Kyushu Bus) and some of JR highway bus services*).

JR巴士公司(JR巴士公司=JR北海道巴士、JR巴士东北、JR巴士关东、JR东海巴士、西日本JR巴士、中国JR巴士、JR四国巴士、JR九州巴士)及其他JR高速巴士服务。

*Sapporo-Otaru; Morioka-Hirosaki; Tokyo-Nagoya, Kyoto, Osaka, Tsukuba Center; Nagoya-Kyoto, Osaka; Osaka-Tsuyama, Kasai Flower Centre
*札幌-小樽;盛冈-弘前;东京-名古屋,京都,大阪,筑波中心;名古屋-京都,大阪;大阪-津山,加西市花卉中心

Ferry 渡轮
Only the JR Miyajima ferry is covered. The JR Hakata-Pusan (Korea) ferry is not covered.

JR宫岛渡船(宫岛-宫岛口)。JR博多-釜山(韩国)渡轮不在使用范围内。



Important Notes
The JAPAN RAIL PASS is not valid for any seats, reserved or non-reserved, on “NOZOMI” and “MIZUHO” trains on the Tokaido, Sanyo and Kyushu Shinkansen lines. (The pass holders must take “HIKARI,” “SAKURA,” “KODAMA,” or “TSUBAME” trains.) If you use a “NOZOMI” or “MIZUHO” train, you must pay the basic fare and the limited express charge, and for a Green Car the Green Car surcharge. In addition, if you use the GranClass car on the “HAYABUSA” train of the Tohoku Shinkansen, you must pay the limited express charge and the GranClass car surcharge.

Note also that passengers using JR trains on non-JR lines must pay additional fares and charges for sections traveled on such lines. Some JR trains use the lines of private railways for direct services.

重要事项:
日本铁路通票不适用于乘坐东海道、山阳、九州新干线的‘Nozomi’号、‘Mizuho’号的预定和非预定座位。请您乘坐‘Hikari’号、‘Sakura’号、‘Kodama’号或‘Tsubame’号。若乘坐‘Nozomi’号、‘Mizuho’号时必需另外支付基本车费及特急费用,此外,若您乘坐绿色车厢时,必须另外支付绿色车厢费。此外,乘坐东北新干线-‘HAYABUSA’号的头等舱车厢时,必须另外支付特急费用、头等舱车厢费。

需注意,利用私营铁道公司的路线时,必需支付各区段的车费、额外费用。由于实施直通运行服务,JR线有时会延伸到私营铁道公司的路线上。

Type of Seat


Ordinary Car

Ordinary seats are the regular seats found on all Shinkansen trains. Although the size and foot space of ordinary seats varies between train sets, ordinary seats on Shinkansen are generally comfortable and offer a generous amount of foot space. They usually come in rows of 3×2 seats.

普通车厢: 所有的新干线列车上都设有普通座席。座位的大小和脚部空间因车而异,但新干线上的普通座位均舒适干净,并提供宽敞的脚部空间。通常一行分位3座位及2座位。

Japan Rail Pass (Ordinary Car)
DurationADULTCHILD
7 DaysRM1,159RM579
14 DaysRM1,846RM923
21 DaysRM2,362RM1,181
Kansai Area Pass (Ordinary Car)
DurationADULTCHILD
1 DaysRM88RM44
2 DaysRM171RM86
3 DaysRM211RM105
4 DaysRM251RM125
Hokkaido Rail Pass (Ordinary Car)
DurationADULTCHILD
3 DaysRM657RM328
4 DaysRM876RM438
5 DaysRM876RM438
7 DaysRM955RM478

 

Terms and conditions apply. Last updated of 3 August 2016.




Green Car

Comparable to business class on airplanes, green cars offer seats that are larger and more comfortable than ordinary seats and offer more foot space. The seats are arranged in rows of 2×2 seats. Green Cars tend to be less crowded than ordinary cars.

绿色车厢: 可媲美飞机的商务客位,绿色车厢的座位比普通座椅更大,更舒适,并提供更多的脚部空间。一行有4座位,左右2席。绿色车厢往往不比普通车拥挤。

Japan Rail Pass (Green Car)
DurationADULTCHILD
7 DaysRM1,547RM774
14 DaysRM2,505RM1,253
21 DaysRM3,258RM1,629

 

Terms and conditions apply. Last updated of 3 August 2016.


Purchase


Step 1: Order
步骤一: 订购表格

Fill up the Japan Rail Pass order form below.
填写以下申请表格


 
 

Verification



Step 2: Payment
步骤二: 付款

Make your payment to the following bank account:
将款项汇入以下银行账户:
Bank: Public Bank Berhad
Account Name: Golden Adventure Tours & Travel Sdn Bhd
Account Number: 3165375724


Step 3: Email / Fax
步骤三: 电邮 / 传真

Please provide the following documents:
请提供以下文件:


  • Copy of Passport (Front Page)
    护照复印本(首页)
  • Copy of Japan Visa (Check Here)
    日本签证复印本 (查看)
  • Receipt of Payment
    付款收据

Submit the Required Documents


 
 

Verification



Take Note
注意

Japan Rail Coupon must collect at Kuala Lumpur, Penang or Kota Kinabalu Office. We also provide the service to deliver your pass by POS EXPRESS for RM10.00 per person. (*Only will issue the Pass after received the full payment based on Bank Transfer)

Please make the order 3 Weeks In Advance before your departure.

You have to turn in your Exchange Order (with your passport) to receive your Japan Rail Pass at an applicable JR Station in Japan. Check the stations with Japan Rail Pass exchange offices

旅客需前来本公司(吉隆坡、槟城或亚庇)领取日本铁路兑换券。若选择快递服务需征收每位为RM10邮寄费(唯有收取全额,方能发出通票)。请予出发前的3个星期提出申请。您必需领着兑换券及护照到日本指定的日本铁路站兑换此通票。请查阅各个日本铁路站的指定办事处